Un rat d'égout pourrissant dans une fosse d'orgueil !!
J'adore cette phrase, tirée de la chanson "Death On Two Legs" de Queen.
Cette chanson me remonte le moral à chaque fois que qqun me prend pour une conne !!
Voici les paroles
You suck my blood like a leech
You break the law and you breach
Screw my brain till it hurts
You've taken all my money - you still want more,
Misguided old mule
With your pigheaded rules
With your narrow - minded cronies who are fools of the first division-
Death on two legs
You're tearing me apart,
Death on two legs
You never had a heard of your own -
Kill joy, Bad guy,
Big talking, Small fry
You're just an old barrow - boy
Have you found a new toy to replace me,
Can you face me
But now you can kiss my ass goodbye
Feel good, are you satisfied
Do you feel like suicide (I think you should)
Is your conscience all right
Does it plague you at night,
Do you feel good - Feel good!
Talk like a big business tycoon,
But you're just a hot - air balloon,
So no one gives you a damn,
You're just an overgrown school - boy
Let me tan your hide.
A dog with disease,
King of the 'sleaze'
Put your money where your mouth is Mr. Know all,
Was the fin on your back part of the deal...(shark!)
Death on two legs
You're tearing me apart
Death on two legs -
You never had a heart of your own,
(You never did, right from the start)
Insane you should be put inside,
You're a sewer - rat decaying in a cesspool of pride
Should be made unemployed
Then make yourself null - and - void,
Make me feel good
I feel good
Qques petites traductions...
You break the law and you breach ☼ Tu brises la loi et tu prèches
Death On Two Legs ☼ Crève debout
Big talking ☼ Grand gueule
Can you face me? ☼ Peux-tu me faire face?
But now you can kiss my ass, goodbye ☼ Maintenant tu peux m'embrasser le cul, aurevoir
Do you feel like suicide (I think you should) ☼ N'as-tu pas envie de te suicider (je pense que tu devrais)
Is your conscience all right ☼ Est-ce que ta conscience va bien
Does it plague you at night ☼ Ne te tourmente-t'elle pas la nuit?
Do you feel good? I feel good ☼ Est-ce que tu te sent bien? je me sent bien
So no one gives you a damn ☼ Personne ne t'accorde de l'intérêt
You're just an overgrown school - boy ☼ Tu n'es qu'un gamin
A dog with disease ☼ Un chien malade
King of the 'sleaze' ☼ Roi de la malhonnêteté
Insane you should be put inside ☼ Fou, on devrait t'enfermer
You're a sewer - rat decaying in a cesspool of pride ☼ Tu es un rat d'égout pourrissant dans une fosse d'orgueil
Death On Two Legs ☼ Crève debout
Big talking ☼ Grand gueule
Can you face me? ☼ Peux-tu me faire face?
But now you can kiss my ass, goodbye ☼ Maintenant tu peux m'embrasser le cul, aurevoir
Do you feel like suicide (I think you should) ☼ N'as-tu pas envie de te suicider (je pense que tu devrais)
Is your conscience all right ☼ Est-ce que ta conscience va bien
Does it plague you at night ☼ Ne te tourmente-t'elle pas la nuit?
Do you feel good? I feel good ☼ Est-ce que tu te sent bien? je me sent bien
So no one gives you a damn ☼ Personne ne t'accorde de l'intérêt
You're just an overgrown school - boy ☼ Tu n'es qu'un gamin
A dog with disease ☼ Un chien malade
King of the 'sleaze' ☼ Roi de la malhonnêteté
Insane you should be put inside ☼ Fou, on devrait t'enfermer
You're a sewer - rat decaying in a cesspool of pride ☼ Tu es un rat d'égout pourrissant dans une fosse d'orgueil
Queen - Death On Two Legs (A Night At The Opera - 1975)
